Vaata eelmist teemat :: Vaata järgmist teemat |
Autor |
Teade |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
Postitatud: Püh Okt 11, 2009 13:20 Teema: Cheburashka Arere(Potsataja) - eestikeelsete subidega
|
|
|
Potsatajast on tehtud anime ja see on hästi armas. Iga osa kestab kusagil 3 minutit ja kokku peaks neid tulema 26. Esimeses osas tutvub saavad Gena ja Potsataja esimest korda kokku. Soovitan vaadata.
Tegin sellele animele eestikeelsed subtiitrid. Alla laadimiseks võib lingi leida siit.
 |
|
Tagasi üles |
|
 |
Stopa kibestunud sotsiopaat

Liitunud: 18 Nov 2008 Postitusi: 1719 Asukoht: Shibuya-ku, Tokyo
|
Postitatud: Püh Okt 11, 2009 13:50 Teema:
|
|
|
Ma nägin jutuubis selle esimest osa, sube polnudki vaja tegelikult.
Selline nunnu värk ikka, paistab et mingit remiksimist nad ka ei hakka tegema, esimene osa oli nii dialoogi kui loo poolest minu mäletamist mööda üks-ühele võetud vanast T¹ebura¹kast. Ka taustades oli enam-vähem sama asi aga seekord joonistatud mitte nukudega. Ja joonistatud sellises päris nunnus stiilis imo.
btw, mul ikka tuleb meelde foto kus kusagil jaapanis oli selle T¹ebura¹ka promo-plakat kus oli kirjutatud nii jaapani kui vene keeltes. Aga jaapanlased panid kalligraafiaga natuke mööda ja "Чебурашка"(cheburashka) asemel tuli "Уебурашка"(ujeburashka. Sõnast "ujebat'" või "ujobok"? tõlkimatu vene ropp folkloor). Funny stuff, dog. _________________
Arvake ära kaks kõige paremat animefrantsiisi üldse. Saatke oma variandid mulle. Võitke ¹okolaadi. |
|
Tagasi üles |
|
 |
Ummi lovely berry

Liitunud: 8 Apr 2006 Postitusi: 3500 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Püh Okt 11, 2009 14:13 Teema:
|
|
|
Ilmselgelt ta kukub koguaeg. _________________ baka pole surnud, me postitame siia peaaegu iga kuu |
|
Tagasi üles |
|
 |
Will

Liitunud: 11 Märts 2005 Postitusi: 485 Asukoht: Tartu
|
Postitatud: Püh Okt 11, 2009 17:58 Teema:
|
|
|
Mida Arere tähendama?
Armas ettevõtmine muidu ...
Tegelt 1 märkus on, font oleks parem väiksem aga paksem, parem lugeda. |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
Postitatud: Püh Okt 11, 2009 18:41 Teema:
|
|
|
See on üsna tõlkimatu, ma kardan.
Ilmselt pärineb "arere" sõnast "are" mis on hüüatus, mille tähendus on eh? mh? või midagi sinna kanti. Lisa "re" on arvatavasti pandud sinna lõppu, et oleks armsam. Umbes nagu mõned animetegelased panevad lausete lõppu "kana, kana?" või "beru" |
|
Tagasi üles |
|
 |
Yoshy U.C.0079

Liitunud: 4 Apr 2003 Postitusi: 765 Asukoht: Tartu
|
Postitatud: Püh Okt 11, 2009 21:33 Teema:
|
|
|
Meeldiv näha, et tõlgid seda. Kui jätkad vaatan kindlasti edasi ka. |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
Postitatud: Püh Okt 11, 2009 22:05 Teema:
|
|
|
Jätkan ikka, kui ainult RAWdele ligi saan. |
|
Tagasi üles |
|
 |
Kuroneko

Liitunud: 30 Juul 2007 Postitusi: 147 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Püh Okt 11, 2009 22:17 Teema:
|
|
|
Minu meelest ka väga tänuväärne töö - isegi meie vanemad saavad seda nüüd vaadata See on lahe, et saab eesti keeles armsat animet nautida. |
|
Tagasi üles |
|
 |
Kaoru

Liitunud: 14 Dets 2007 Postitusi: 1264 Asukoht: Tartu
|
Postitatud: Esm Okt 12, 2009 06:57 Teema:
|
|
|
Ise vaatasin jaapani keeles ja sain väga hästi aru isegi, kuigi mu jaapani keel on natuke kehv. Väga hea anime on see. Ta on hea õppematerjal algajale jaapani keele huvilisele. Seal on väga kerged repliigid, mis jäävad kergesti meelde. |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
Postitatud: Reede Okt 16, 2009 00:19 Teema:
|
|
|
Nüüd on teine osa ka üleval. |
|
Tagasi üles |
|
 |
Vabarnamees mario with money

Liitunud: 9 Jan 2003 Postitusi: 1802 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Nelj Okt 29, 2009 07:56 Teema:
|
|
|
Ja kolmas.  _________________ Vabarnamees: nagu lendav tigu * ~animeloend~ |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
Postitatud: Reede Nov 06, 2009 17:37 Teema:
|
|
|
Ja nüüd jubeda hilinemisega ka neljas. |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
Postitatud: Esm Dets 07, 2009 01:01 Teema:
|
|
|
Neile, kes mu blogi ei loe, vahepeal olen päris mitu osa ära tõlkinud, viimased on seitsmes-kaheksas. Varsti, ilmselt homme, tõlgin üheksanda ka ära. |
|
Tagasi üles |
|
 |
acousmatique

Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 2499 Asukoht: ---
|
Postitatud: Teis Dets 08, 2009 12:28 Teema:
|
|
|
Minu raal viskab MU peale totaalselt näkku ega lase sealt enam midagi alla laadia. Aitäh upload.ee eest, ehkki nende failinimemuundur on gay.
Edit: 9s on ka väljas. _________________ ☞ [...LIL B MIXTAPE PLAYING VERY LOUDLY...] ☀ |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
|
Tagasi üles |
|
 |
Yoshy U.C.0079

Liitunud: 4 Apr 2003 Postitusi: 765 Asukoht: Tartu
|
Postitatud: Püh Jan 10, 2010 13:10 Teema:
|
|
|
Vaatasin just mõned osad ära, mis mul vaatamata olid seni. Tore näha, et sa ikka viitsid sellega tegeleda.
Oleksin su blogis kommenteerinud, kuid see on millegi pärast hämmastavalt aeglane täna. |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
Postitatud: Esm Jan 11, 2010 22:08 Teema:
|
|
|
Osa 13 |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
Postitatud: Püh Jan 24, 2010 14:22 Teema:
|
|
|
Nüüd on 15. osa viimane. |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
Postitatud: Püh Veeb 14, 2010 13:57 Teema:
|
|
|
16-17 |
|
Tagasi üles |
|
 |
zindrel

Liitunud: 27 Aug 2006 Postitusi: 356
|
|
Tagasi üles |
|
 |
|