  |
|
Vaata eelmist teemat :: Vaata järgmist teemat |
Autor |
Teade |
Stopa kibestunud sotsiopaat

Liitunud: 18 Nov 2008 Postitusi: 1719 Asukoht: Shibuya-ku, Tokyo
|
Postitatud: Esm Aug 17, 2009 11:36 Teema:
|
|
|
BornIn1142 kirjutas: | subtiitreid saaks ma teha ainult tõlkeid tõlkides, mis tundub mulle enam kui kahtlane |
Nii töötavad väga palju vene fansubid. Jumala pärast, ära nii küll hakka tegema. _________________
Arvake ära kaks kõige paremat animefrantsiisi üldse. Saatke oma variandid mulle. Võitke ¹okolaadi. |
|
Tagasi üles |
|
 |
Will

Liitunud: 11 Märts 2005 Postitusi: 485 Asukoht: Tartu
|
Postitatud: Nelj Aug 20, 2009 23:48 Teema:
|
|
|
Stopa kirjutas: | BornIn1142 kirjutas: | subtiitreid saaks ma teha ainult tõlkeid tõlkides, mis tundub mulle enam kui kahtlane |
Nii töötavad väga palju vene fansubid. Jumala pärast, ära nii küll hakka tegema. |
Ei, tegelt, võib küll nii teha, aga samas vb on see lihtsalt pisut.
Hakkasin kunagi Gits'i filmi ise tõlkima, aga sis tuli mujalt fansub.
Mul on muidugi endal selline kiiks küljes, et ma tunnen end inglise keelt lugedes väga hästi, isegi tundub, et inglise keeles on võimalik kiiremini lugeda.
Samas, ma poleks vastu mõne lasteka tõlkimise osas ingliskeelsetelt subtiitritelt ... samas, mu grammar on julgeltöeldes "rahuldav"
Ma selles vallas olen oma väikestele sugulastele kes pole keelegeeniga sündinud abi pakkunud. |
|
Tagasi üles |
|
 |
|
|
Sa ei saa teha siia alafoorumisse uusi teemasid Sa ei saa vastata siinsetele teemadele Sa ei saa muuta oma postitusi Sa ei saa kustutada oma postitusi Sa ei saa hääletada küsitlustes
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Tõlkinud:
|
| |