Vaata eelmist teemat :: Vaata järgmist teemat |
Autor |
Teade |
ottkosmoses
Liitunud: 8 Jan 2006 Postitusi: 38
|
Postitatud: Reede Aug 18, 2006 01:08 Teema: Kust leida inglisekeelset tõlget originaalile?
|
|
|
Oman Ghost In the Shelli jaapanikeelset versiooni.
Tahaks asuda seda läbi lugema ja kõige mugavamaks viisiks seda teha vajaksin inglisekeelset tõlget tekstfailina, mida välja printida ja kust mullidesolevat maha vaadata.
Paljude sarjade tõlkeid tekstina netist leiab, GITS'i näib olevat aga lootusetu leida.
On kellelgi äkki aimu, kust ma saaksin selle kätte?
Aitäh. |
|
Tagasi üles |
|
 |
kammerer mitjok

Liitunud: 2 Dets 2004 Postitusi: 1454 Asukoht: tallinn
|
Postitatud: Reede Aug 18, 2006 13:47 Teema:
|
|
|
mm noh tõmba lihtsalt mingi gitsi scanlation arvutisse ja siis vaata sealt maha. eraldi tekstifailina sa arvatavasti tõlget küll ei leia. |
|
Tagasi üles |
|
 |
alarkivi ametlikult mitte dissitud

Liitunud: 30 Märts 2006 Postitusi: 616
|
Postitatud: Püh Aug 20, 2006 02:11 Teema:
|
|
|
ja peale seda kui oled selle ise scanlationina lugend läbi, valmista ise se txt file oma uue tarkusega. |
|
Tagasi üles |
|
 |
ottkosmoses
Liitunud: 8 Jan 2006 Postitusi: 38
|
Postitatud: Esm Aug 28, 2006 10:29 Teema:
|
|
|
see on mõte.
Mind morjendab just tegelikult see, et tõlge oleks ökonoomselt prinditav, et siis väljas õunapuu all ennast kerra tõmmata ja lugeda koos tõlkega. Arvuti ees lugedes jääb ikka kudiagi paha maitse suhu.
Katsun readidrisega scanlationist teksti välja extractida ja nõndamoodi enda tekstitõlge paberile saada. |
|
Tagasi üles |
|
 |
alarkivi ametlikult mitte dissitud

Liitunud: 30 Märts 2006 Postitusi: 616
|
Postitatud: Esm Aug 28, 2006 11:23 Teema:
|
|
|
õunapuuall on tõesti hea lugeda. soovitan sul suurt kiike ka proovida, mulle isiklikult meeldib ja mulle miskipärast tundub, et se võib olla universaalselt nauditav kogemus. |
|
Tagasi üles |
|
 |
ottkosmoses
Liitunud: 8 Jan 2006 Postitusi: 38
|
Postitatud: Teis Aug 29, 2006 23:23 Teema:
|
|
|
Mul on majaees kiik aga nagu paljudel minusugustel väljavalitutel, läheb kiikudes lugemisega, niisamuti nagu ka bussi-või autoreisil lugemist ette võttes süda kiiresti pahaks. Halvimal juhul oksendan enda lektüüri täis ja kleebin seega sapiga lehed kokku. |
|
Tagasi üles |
|
 |
jackwood Saksa pervert ameles lumemehega

Liitunud: 22 Jan 2006 Postitusi: 689 Asukoht: Tartu
|
Postitatud: Teis Aug 29, 2006 23:37 Teema:
|
|
|
Ka minus ei ole eriti meremehe verd, et loksutamist kannataksin.
Omal ajal sai küll hea mitu raamatut õues kiigus (ja teki sees) olles läbi loetud aga kiik venis lõpuks nii välja, et seljal hakkas suht ebamugav. |
|
Tagasi üles |
|
 |
alarkivi ametlikult mitte dissitud

Liitunud: 30 Märts 2006 Postitusi: 616
|
Postitatud: Esm Sept 04, 2006 01:13 Teema:
|
|
|
aga ottpoiss, äkki sobib sulle vana hea idüll ellamaa järve kladal, vana põlenud suvila varemeis, vaid looduse ja lemmikraamatuga - ka rõivaid ei ole ju vaja. iseenesest on selles teemas nüüd sees ka KUIDAS SA LOED teema. |
|
Tagasi üles |
|
 |
ottkosmoses
Liitunud: 8 Jan 2006 Postitusi: 38
|
Postitatud: Püh Sept 10, 2006 22:00 Teema:
|
|
|
Tohoh herr Kivi, kuidas Teie Ellamaa kadund taksopargisuvituskohast teadlik olete?
Siinsete kohalikega mestis kellegagi?
Aga tõsi ta on.. mis miljöös ja asendis mangat lugeda ei ole mitte niisamasuva. Kui mul sari paberkandjal on, siis meeldib mulle kusagil väljas parginukis ta ette võtta. Ilm olgu ka titlespecific. Et praeguste varasügiseste päikesepaistelistega romantikat ja varsti saabuvate sombuste ilmadega midagi sünget ja horrorit lugeda. |
|
Tagasi üles |
|
 |
alarkivi ametlikult mitte dissitud

Liitunud: 30 Märts 2006 Postitusi: 616
|
Postitatud: Püh Sept 10, 2006 22:12 Teema:
|
|
|
ma olen sealsamas lähedal kunagi noorpõlves sulaseks olnud tuttava maakohas. lisaks sellele olen ma antud järvega ka soojades ujumiskoha suhetes. olen seal aastaid käinud, vahel niisama ujumas - teinekord ööd veetnud telgiga ja järvele kokku ehk 25 tiiru jalutanud. |
|
Tagasi üles |
|
 |
|