Dejiko-nyo! 紅魔館

Liitunud: 16 Juun 2006 Postitusi: 378 Asukoht: Gensokyo
|
Postitatud: Esm Märts 05, 2007 04:34 Teema:
|
|
|
Random Hero kirjutas: | psst, kas keegi teist viitsiks mulle öelda, milliste täpsete failidega need subtiitrid kokku sobivad? Olen alla tirinud juba 2 varianti nii Cowboy Bebopist kui GitS'ist ja alati on subtiitrid sünkroonist väljas olnud. |
Tihti on subtiitritega kaasas fail vastava informatsiooniga, või on vastav info olemas sellel leheküljel, kust sa need failid tõmbasid. Ja mõnikord on subtiitrifaili enda nimes vastav info olemas, näiteks et see konkreetne fail töötab videofailiga, mille suurus on 734.105.600 baiti. Erinevad subtiitriformaadid kasutavad ajastuse määramiseks erinevaid mooduseid, mõned failid arvetavad videofaili kaadreid (nt. seda konkreetset tekstilõiku näidatakse kaadrist 488 kuni 623), mõned failid aga ajastust (nt seda tekstilõiku näidatakse 00:01:18,198 kuni 00:01:22,096).
Mida ma selle pika jutuga õelda tahan on see, et esmalt tuleb kindlaks teha, kas antud subtiitrifail ja see videofail, millega sa seda kasutada tahad, on sama kaardisagedusega. Kui video jookseb 24 kaadrit sekundis aga subtiitrifail on loodud 29 kaadrit sekundis, siis ei saa nad mitte kuidagi sünkroonis olla. Kui aga subtiitrite kaadrisagedus klapib videofaili omaga, siis peaks subdelay`d piisavalt muutes asja ilusti sünkroonis jooksma saama. Mul on näiteks üks subtiitrifail filmile Grave of the Fireflies, mis on üle neljakümne sekundi sünkroonist väljas, kuid kui ma subtelay ajastust vastavalt muudan, siis jookseb asi ilusasti nii nagu peab. _________________
 |
|