OtsiOtsi   Liikmete nimekiriLiikmete nimekiri   KasutajagrupidKasutajagrupid   RegistreeriRegistreeri 
 ProfiilProfiil   Privaatsõnumite lugemiseks logi sisse   Logi sisseLogi sisse 

Palun aidake tõlkida ühte lauset

 
Uus teema   Vasta teemale    baka.ee foorum / -> üldine
Vaata eelmist teemat :: Vaata järgmist teemat  
Autor Teade
Kelly



Liitunud: 3 Okt 2010
Postitusi: 1

PostitusPostitatud: Püh Okt 03, 2010 13:10    Teema: Palun aidake tõlkida ühte lauset Vasta viitega

Kui kellelgi on viitsimist tõlkida siis ma oleksin väga tänulik kui ma saaksin teada kuidas see lause eesti keeles kõlaks.
anata wa watashi no hanashi o shite iru to omoimasu ka
Suured tänud ette!!! <img src=" border="0" />
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
Helen.



Liitunud: 2 Mai 2010
Postitusi: 171

PostitusPostitatud: Püh Okt 03, 2010 15:14    Teema: Vasta viitega

Selle asja jaoks pole vaja teha eraldi teemat , seda võb näiteks küsida teemas teema kõigest ja mitte millegist III


Kahjuks , tõlkida lauset ma ei oska (kuna pole eriti jaapani keel õppinud) , aga sa võid internetis tõlget otsida (kuigi pean hoiatama et interneti tõlge pole alati kõige täpsem)
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
Ummi
lovely berry


Liitunud: 8 Apr 2006
Postitusi: 3500
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitatud: Püh Okt 03, 2010 15:25    Teema: Vasta viitega

"Mida sa mu jutust arvad?" või midagi sinnakanti. Tundub jõle mõttetu lause.

(ma ei oska tegelikult jaapani keelt)
anata - sina
watashi - mina
hanashi - jutt/lugu
shite iru - mingi asi mida saab igale poole toppida
omoimasu - arvama
ka - küsimärk

Mulle küll meeldib see teema!
_________________
baka pole surnud, me postitame siia peaaegu iga kuu
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
dipsy
katto katto KATTO!!


Liitunud: 25 Juun 2006
Postitusi: 1239
Asukoht: tln

PostitusPostitatud: Püh Okt 03, 2010 15:44    Teema: Vasta viitega

Umbes nii: "Ma arvasin, et sa tead millest ma räägin?"

Vist on nii. LaLaLaa
Natuke imelik on. LaLaLaa Midagi oleks nagu valesti selles jaapanikeelses lauses. LaLaLaa

See "to omoimasu" lause osa nagu ei sobiks sinna. grammatiliselt kasutatakse seda siis kui väljandatakse arvamust/mõtet millegi kohta. Või siis teise variandina võiks "ka" sealt ära võtta. XD

この例文は違うと思います。
Kono reibun wa chigau to omoimasu.
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
Piruhi



Liitunud: 16 Sept 2009
Postitusi: 31
Asukoht: Hamamatsu, Jaapan

PostitusPostitatud: Püh Okt 03, 2010 16:48    Teema: Vasta viitega

あなたは私の話を知っていると思います。
"Anata wa watashi no hanashi o shitte iru to omoimasu."

Nii ei peaks olema, sest "shite iru" tähendab tegema (kestev aeg)

Siis peaks ta olema: "Ma arvan, et sa tead minu lugu."
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
dipsy
katto katto KATTO!!


Liitunud: 25 Juun 2006
Postitusi: 1239
Asukoht: tln

PostitusPostitatud: Püh Okt 03, 2010 21:37    Teema: Vasta viitega

Piruhi kirjutas:
あなたは私の話を知っていると思います。
"Anata wa watashi no hanashi o shitte iru to omoimasu."

Nii ei peaks olema, sest "shite iru" tähendab tegema (kestev aeg)

Siis peaks ta olema: "Ma arvan, et sa tead minu lugu."


shiru ( 知る ) on siiski teadma mitte tegema. :) 知っている shitteiru - kestev vorm teadma
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
Kuroneko



Liitunud: 30 Juul 2007
Postitusi: 147
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitatud: Esm Okt 04, 2010 15:50    Teema: Re: Palun aidake tõlkida ühte lauset Vasta viitega

Kelly kirjutas:
Kui kellelgi on viitsimist tõlkida siis ma oleksin väga tänulik kui ma saaksin teada kuidas see lause eesti keeles kõlaks.
anata wa watashi no hanashi o shite iru to omoimasu ka
Suured tänud ette!!! <img src=" border="0" />


Seda jaapanikeelset lauset annab tõlkida mitut moodi. Eeldades, et ühtegi viga ei ole algses lauses tehtud, oleks seda kõige loogilisem tõlkida nii: Kas sa arvad, et sa räägid minust?
Üldiselt kõlab see lause jaapani keeles siiski natuke ebaloomulikult, tõenäoliselt jaapanlased ise ei räägi nii. Konteksti teadmisest oleks muidugi tõlkimise puhul palju abi.
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
Reasta teated:   
Uus teema   Vasta teemale    baka.ee foorum / -> üldine Kõik ajad on GMT + 2 Tundi
Lehekülg 1, lehekülgi kokku 1

 
Hüppa:  
Sa ei saa teha siia alafoorumisse uusi teemasid
Sa ei saa vastata siinsetele teemadele
Sa ei saa muuta oma postitusi
Sa ei saa kustutada oma postitusi
Sa ei saa hääletada küsitlustes


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Tõlkinud: