|
|
Vaata eelmist teemat :: Vaata järgmist teemat |
Autor |
Teade |
pansomon
Liitunud: 26 Veeb 2003 Postitusi: 468 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 12:46 Teema: manga vs anime |
|
|
tegelt see päris nii pole, et manga tähendab ainult koomikseid. küsisin ühe jaapanlasest mangafänni käest seda ja tema seletas asja nii: joonistusstiili üldnimetus on manga. see tähendab, et animed on joonistatud mangastiilis. jaapanlased ise kutsuvad ka animesid tihtipeale mangadeks. anime ju tähendab otsetõlkes animatsiooni ja kuigi suurem osa jaapani animatsioonidest on mangastiilis, on sealtmaalt tulnud ka hoopis teises stiilis animafilme (mõni aeg tagasi pöffi-raames oli kinomajas neid võimalik ka näha). |
|
Tagasi üles |
|
|
ruri hammustab rrrRRRRRrr
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 1645 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 13:28 Teema: Re: manga vs anime |
|
|
pansomon kirjutas: | tegelt see päris nii pole, et manga tähendab ainult koomikseid. küsisin ühe jaapanlasest mangafänni käest seda ja tema seletas asja nii: joonistusstiili üldnimetus on manga. |
selle kohta ütleks, et arvatavasti pole ka jaapanlastel kõige kohta ühist arvamust, ehk siis ühe fänni arvamus pole veel tõde. aga muidu on siiski nii, et jaapanist pärit koomiksit nimetatakse mangaks, mitte joonistusstiili. seda viimast ei saa samal põhjusel mangaks nimetada, nagu koomiksit ei saa joonistustiiliks nimetada. pealegi on sõnal manga ka oma ajalooline tagataust, mis on just pildiseeriatega seoses välja kujunenud, mitte stiiliga.
Tsiteerin:: | see tähendab, et animed on joonistatud mangastiilis. |
animeid tehakse valdavas enamuses mangade järgi ja et mitte võõrastust tekitada, on minu arust otse loomulik, et anime järgib ühtset stiili mangaga, kuigi kohati pole ka paha kui see erineb. nagu näiteks Ghost in the Shelli puhul.
Tsiteerin:: | jaapanlased ise kutsuvad ka animesid tihtipeale mangadeks. |
no see on juba nende enda asi, kuigi ametlikult on see anime kohta ikkagi vale termin.
Tsiteerin:: | anime ju tähendab otsetõlkes animatsiooni ja kuigi suurem osa jaapani animatsioonidest on mangastiilis, on sealtmaalt tulnud ka hoopis teises stiilis animafilme (mõni aeg tagasi pöffi-raames oli kinomajas neid võimalik ka näha). |
jah, anime on tulnud jaapanisse prantsuskeelsest sõnast animé ja sealtkaudu laia maailma tagasi tulles on hakanud tähendama just jaapanist pärit animatsiooni, nii et põhimõtteliselt võib igat jaapanist pärit animatsiooni animeks nimetada. iseasi, kas keel alati paindub seda tegema |
|
Tagasi üles |
|
|
acousmatique
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 2499 Asukoht: ---
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 14:32 Teema: |
|
|
ja tegelikult tunnistab suurem osa endale, et mida rohkem selle üle kakelda, seda segasemaks see kõik muutub. nii kaua kuni sa paberil olevat koomiksit animeks ei risti on vist kõik korras, jah? : )
anime... üksmeele nimel panen mina anime nimeks jaapanist (või ka mõnest muust aasiamaast) pärit animatsioonile, mis omab teatud kindlaid tunnuseid, mis on animetele omased, eg suurte mõõtmetega silmad mis aitavad emotsionaalsusele kaasa, elutruud mõõtmed objektidel jpm. ja siis on need igasugused nukufilmid jms animatsioonid, millel suurem osa neid elemente puudub (nende hulka võiks imho lugeda ka kogepani). kes tahab, kutsub neid ka animeteks, kes ei soovi, see ei kutsu. seda puhtalt mõttetute tülide vältimiseks <meenutab topicut nimega animé kusagil zone foorumis>.
ja noh, ega nimi asja ennast ju ei muuda : )
aga noh, mis mina ka tean : ) _________________ ☞ [...LIL B MIXTAPE PLAYING VERY LOUDLY...] ☀ |
|
Tagasi üles |
|
|
Xelene hentai-baka
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 359 Asukoht: parareru-wordu
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 15:12 Teema: |
|
|
aga tegelikult vahet pole ja anime on meie jaoks siiski ju jaapani animatsioon ja mangaks võib nimetada ni stiili kui koomiksiraamatuid jne..bääh..nii läbimälutud teema see nimetuste yle pudisemine.. _________________ tsukurimashooo tsukurimashooo.. |
|
Tagasi üles |
|
|
marcel
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 57
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 15:24 Teema: |
|
|
üks võhiku arvamus kah siia:
anime tähendab siis joonisfilmi, eksju. ja manga siis sedasinast koomiksit. ja kui ma pean nüüd valima, kumba sõna ma kasutan kogu stiili kohta, siis võtan pigem manga, sest anime puhul on ju siililegi selge, et tegemist on siiski (sajuss )mjultfilmiga...
no see anime>animation seos jne pläägu-leegu...
aga see on kõigest minu isiklik eelistus. kuigi jah, siit kõrvalt vaadates, tundub see vaidlus sama jube ja mõttetu, kui et nt kas-balrogil-olid-tiivad?...nagu juba mainiti, segasemaks läheb lihtsalt.
no offence muidugi. :wink: |
|
Tagasi üles |
|
|
pansomon
Liitunud: 26 Veeb 2003 Postitusi: 468 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 15:33 Teema: Re: manga vs anime |
|
|
krt, see quotemine siin jube keeruline. teeme traditsiooniliselt seda asja.
>selle kohta ütleks, et arvatavasti pole ka jaapanlastel kõige kohta ühist >arvamust, ehk siis ühe fänni arvamus pole veel tõde. aga muidu on >siiski nii, et jaapanist pärit koomiksit nimetatakse mangaks, mitte >joonistusstiili. seda viimast ei saa samal põhjusel mangaks nimetada, >nagu koomiksit ei saa joonistustiiliks nimetada. pealegi on sõnal manga >ka oma ajalooline tagataust, mis on just pildiseeriatega seoses välja >kujunenud, mitte stiiliga.
ei, loomulikult pole ühe fänni arvamus veel tõde, aga imho on see range manga ja anime eristamine siiski pigem õhtumaade teema. et väidetavalt nad jaapanis nii rangelt seda ei erista.
tähendab minu point tegelt oli, et manga on stiili nimetus selles mõttes, et igasugune joonistus, millel on need suured silmad ja muud meile kõigile tuttavad elemendid, on põhimõtteliselt mangastiilis joonistus. vahet pole, kas see joonistus on paberil või liigub 25fps meie silme ees.
ei, loomulikult tegelt vahet pole kuidas ühte asja kutsuda. lihtsalt ma ise olen harjunud ka animesid ikka mangadeks kutsuma (juba sel lihtsalt põhjusel, et "anime" kõlab eesti keeles märksa kohmakamalt kui "manga"). |
|
Tagasi üles |
|
|
Xelene hentai-baka
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 359 Asukoht: parareru-wordu
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 15:51 Teema: |
|
|
ja vaidleme veel selle yle ka kas yelda Anime või animeeeeeee, igastahes, neid kes ytlevad animeee neid ma torgin pastakaga _________________ tsukurimashooo tsukurimashooo.. |
|
Tagasi üles |
|
|
kinnas liiga baka
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 309 Asukoht: Y.M.C.A.
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 16:02 Teema: |
|
|
aniim : )
quite... enamus:
anime. animatsioon ja suvaline jaapanipärase joonistusstiiliga pilt
manga. jaapani joonistusstiiliga koomiks. _________________
|
|
Tagasi üles |
|
|
ruri hammustab rrrRRRRRrr
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 1645 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 17:15 Teema: Re: manga vs anime |
|
|
pansomon kirjutas: | ei, loomulikult pole ühe fänni arvamus veel tõde, aga imho on see range manga ja anime eristamine siiski pigem õhtumaade teema. et väidetavalt nad jaapanis nii rangelt seda ei erista. |
see on pigem siis mingi uue põlvkonna mõistete hägustumine, sest anime ja manga on siiski erinevad, st manga on paberil (ja oli seda ka tükk aega enne animet) ning anime on telekas/kinos jmt meedias. see on fakt. aga kuidas nad seal jaapanis tänapäeval neid mõisteid laiali määrivad ja ühtlustavad, seda ma ei tea.
niipalju olen muidugi kuulnud, et nad seal pidavat kõige, st nii cartooni kui ka anime kohta, anime ütlema. st nemad vahet ei tee kuskohast asi pärit on.
Tsiteerin:: | tähendab minu point tegelt oli, et manga on stiili nimetus selles mõttes, et igasugune joonistus, millel on need suured silmad ja muud meile kõigile tuttavad elemendid, on põhimõtteliselt mangastiilis joonistus. |
ma saan aru küll, et "manga/animestiili" on hea kasutada ja kõik kipuvad sellest aru saama, aga mangasid on ikka väga mitmesuguseid, ka ilma suurte silmade ja muude tuttavate elementideta. ehk siis selle tulemusena "manga/animestiili" mainides tulevad tõesti silme ette sellised suured silmad jmt, aga jäävad välja teistsugused mangad/animed.
peaks ikka ükskord (kui raamatud tagasi saan) natuke skännima ja tegema ühe "mangastiili" näituse...
Tsiteerin:: | ei, loomulikult tegelt vahet pole kuidas ühte asja kutsuda. lihtsalt ma ise olen harjunud ka animesid ikka mangadeks kutsuma (juba sel lihtsalt põhjusel, et "anime" kõlab eesti keeles märksa kohmakamalt kui "manga"). |
ei ütleks, et kõlab, aga see juba maitse asi. aga mida tegelikult teada tahaks, oleks see, et millal sa telekast koomikseid vaatama hakkad ja raamatust multifilme lugema? |
|
Tagasi üles |
|
|
ruri hammustab rrrRRRRRrr
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 1645 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 17:18 Teema: |
|
|
kinnas kirjutas: |
anime. animatsioon ja suvaline jaapanipärase joonistusstiiliga pilt |
uhh, ära niiiii üldiseks ka mine. jaapanipärane joonistusstiil oli ammu enne mangat ja animet juba olemas. |
|
Tagasi üles |
|
|
pansomon
Liitunud: 26 Veeb 2003 Postitusi: 468 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 17:57 Teema: Re: manga vs anime |
|
|
ruri kirjutas: | pansomon kirjutas: | ei, loomulikult pole ühe fänni arvamus veel tõde, aga imho on see range manga ja anime eristamine siiski pigem õhtumaade teema. et väidetavalt nad jaapanis nii rangelt seda ei erista. |
see on pigem siis mingi uue põlvkonna mõistete hägustumine, sest anime ja manga on siiski erinevad, st manga on paberil (ja oli seda ka tükk aega enne animet) ning anime on telekas/kinos jmt meedias. see on fakt. aga kuidas nad seal jaapanis tänapäeval neid mõisteid laiali määrivad ja ühtlustavad, seda ma ei tea. . |
ja millel tuginevad sinu faktid?
manga oli paberil ja tükk aega enne animet sel lihtsalt põhjusel, et mangasid joonistati ammu enne kui neist multikaid tegema hakati.
ja kui mõisted hägustuvad, siis kas see ongi niivõrd halb asi? keel pole ju kunagi olnud midagi staatilist, keel muutub kogu aeg koos inimestega, selle vastu ei saa. keel on see, _mida mõistetakse_. kui ma ütlen, et ma hakkan mangasid vaatama, siis saavad sellest kõik aru (kuigi osad võibolla protesteerivad ). kui ma ütlen, et ma hakkan mangasid lugema, siis saavad sellest ka kõik aru. kui ma ütlen, et ma hakkan animesid vaatama, siis juba osad vaatavad mulle küsiva näoga otsa ja küsivad, et "mida" - "mangasid, noh" - "aa okei". elust enesest kusjuures. on mõtetu öelda, et inimesed on lollid ja ei tee animel ja mangal vahet. loomulikult on inimesed lollid, see pole mingi uudis. kuid sellest probleemi tekitada oleks umbes sama, kui et näiteks järjekindlalt raiuda, et "momentaa_n_selt" on õige ja "momentaa_l_selt" on vale (noh enam see nii ei ole, aga veel loetud aastad tagasi oli ÕS-is justnimelt nii kirjas). keele puhul on alati nii, et tegelikult on õige see, mida inimesed kasutavad ja mitte see, mis kuskil ürikutes kirjas on.
Tsiteerin:: | niipalju olen muidugi kuulnud, et nad seal pidavat kõige, st nii cartooni kui ka anime kohta, anime ütlema. st nemad vahet ei tee kuskohast asi pärit on. |
ja kuna anime siiski on sealt pärit, siis miks meie teeme sellistel asjadel vahet, kui isegi nemad seda ei tee? õigemini miks me peaksime tegema vahet?
Tsiteerin:: | ma saan aru küll, et "manga/animestiili" on hea kasutada ja kõik kipuvad sellest aru saama, aga mangasid on ikka väga mitmesuguseid, ka ilma suurte silmade ja muude tuttavate elementideta. ehk siis selle tulemusena "manga/animestiili" mainides tulevad tõesti silme ette sellised suured silmad jmt, aga jäävad välja teistsugused mangad/animed.
peaks ikka ükskord (kui raamatud tagasi saan) natuke skännima ja tegema ühe "mangastiili" näituse... |
loomulikult on neid olemas mitmesuguseid.
kunstil ei ole ju piire. ja need, kes kunsti kangesti lahterdada tahavad, kipuvad langema tähenärimisse ja retoorikasse. igal kunstnikul on ju lõpuks oma stiil.
Tsiteerin:: | ei, loomulikult tegelt vahet pole kuidas ühte asja kutsuda. lihtsalt ma ise olen harjunud ka animesid ikka mangadeks kutsuma (juba sel lihtsalt põhjusel, et "anime" kõlab eesti keeles märksa kohmakamalt kui "manga"). |
Tsiteerin:: | ei ütleks, et kõlab, aga see juba maitse asi. aga mida tegelikult teada tahaks, oleks see, et millal sa telekast koomikseid vaatama hakkad ja raamatust multifilme lugema? |
a-ni-me. man-ga. on ju lihtsam ja lühem ja käepärasem? |
|
Tagasi üles |
|
|
Xelene hentai-baka
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 359 Asukoht: parareru-wordu
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 18:14 Teema: |
|
|
pansomon ära rurit niitõsiselt võta..niipalju kui ma mäletan on tal alati vastumeeli ja oma arvamuse rõhutamisi olnud selliseid biubau..niiet..mäu..jäägem kõik oma arvamuse juurde, sest igayhe oma arvamus on tähtis ja omamoodi õige..aamen.. _________________ tsukurimashooo tsukurimashooo.. |
|
Tagasi üles |
|
|
maasikas
Liitunud: 11 Veeb 2003 Postitusi: 14
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 18:39 Teema: |
|
|
Teemaväliselt:Balrogil ei olnud tiibu:P
Et. Mina olen liiga võhik, et neil üldse mingit vahet teha ja ma ei pea seda ka vajalikuks.
Aga ma leian, et selle üle pole just eriti mitu mõtet vaielda. |
|
Tagasi üles |
|
|
ruri hammustab rrrRRRRRrr
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 1645 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Kolm Veeb 26, 2003 21:08 Teema: Re: manga vs anime |
|
|
pansomon kirjutas: | ja kui mõisted hägustuvad, siis kas see ongi niivõrd halb asi? |
peale mõningast mõtlemist võtsin seisukoha, et ausalt öelda mul ka pohhui, arvake mida tahate, niikuinii on see arvamine õige. |
|
Tagasi üles |
|
|
ruri hammustab rrrRRRRRrr
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 1645 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Nelj Aug 12, 2004 11:52 Teema: |
|
|
teema upitamiseks tegelikult ei osanud mujale panna ja ei tahtnud ka uut teemat tegema hakata. samuti võib pansomon ehk mõned vastused oma eelmisele kirjale leida.
http://www.alldeaf.com/showpost.php?p=112420&postcount=1
http://www.animefringe.com/magazine/2003/07/editorial/02/
ja üks postitus teemal, kas "Aeon Flux" on anime, mis kerkis päevakorda seoses selle anime gruppi postitamisega ja offtopicuks lugemisega enamuse poolt. kui kedagi huvitab, siis võin rohkem sellest teemast osaliste juttu siia postitada.
Newsgroups: alt.binaries.multimedia.anime,alt.binaries.multimedia.cartoons
Subject: Re: Aeon Flux DVDRip cd 1 of 2 [tetra] out of cycle dvd ".sfv" (1/1)
From: "Hop-Frog" <Hop-FrogNOSPAM@asu.edu>
Date: 11 Aug 2004 15:24:38 GMT
What everyone in this discussion seems to have missed, or at least not stated outright, is *audience*. Every artistic work (of which an animated TV episode is an example) has an primary, intended, audience, and secondary audiences. Art is the interaction between artist and audience.
For anime (as the term is used outside of Japan), both the artist and primary audience are Japanese. The artist in this case is the creative team--producers, writers, etc.--and not the in-betweeners who draw very individual cell. *They* could be in Japan or Korea, or Bangladesh even, and never make any significant difference in the final product. The *primary* audience is Japanese television viewers (or movie goers). That's who the art is produced for; that's whose approval the artists are trying to achieve. If a secondary audience (us) also watches and approves, that's rather beside the point. "Anime" outside of Japan means animation made *by* Japanese *for* Japanese. Style, in my experience, does not enter into it.
So, Aeon Flux, as Onakra originally said, is doubly not anime. The creative team was a combination of Korean and American artists, and the primary intended audience was American TV--specifically MTV. It was likely produced to capitalize on the growing popularity of anime, but the nature of the artistic event is very different.
Incidentally, and for the record, in real life I'm a social scientist who spends his time studying art, so the bits-n-pieces above are based in real scholarly theory on the nature of art and artistic behavior, applied to anime. I'm not just pulling this stuff out of various bodily orifices...
--
I am simply Hop-Frog, the jester--and this is my last jest. |
|
Tagasi üles |
|
|
pansomon
Liitunud: 26 Veeb 2003 Postitusi: 468 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Reede Aug 13, 2004 19:59 Teema: |
|
|
ruri kirjutas: | What everyone in this discussion seems to have missed, or at least not stated outright, is *audience*. Every artistic work (of which an animated TV episode is an example) has an primary, intended, audience, and secondary audiences. Art is the interaction between artist and audience.
For anime (as the term is used outside of Japan), both the artist and primary audience are Japanese. The artist in this case is the creative team--producers, writers, etc.--and not the in-betweeners who draw very individual cell. *They* could be in Japan or Korea, or Bangladesh even, and never make any significant difference in the final product. The *primary* audience is Japanese television viewers (or movie goers). That's who the art is produced for; that's whose approval the artists are trying to achieve. If a secondary audience (us) also watches and approves, that's rather beside the point. "Anime" outside of Japan means animation made *by* Japanese *for* Japanese. Style, in my experience, does not enter into it.
|
ma kutsuksin seda ikkagi tähenärimiseks. liha on ikka liha hoolimata sellest, kas tegu on looma- või lamba- või sealihaga. ning jaapani sõna "anime" tähendabki ju ei midagi muud kui animatsiooni. ja animatsioon jääb ikka animatsiooniks hoolimata siis sellest, kas seda kutsuda multikaks, animeks või mangaks või milleksiganes.
ühesõnaga liigne asjade liigitamine ajab ainult juuksed halliks ja pea sassi ning takistab nautimast asju sellena, mis nad tegelikult on - üldiselt öeldes siis kunstina.
minu kaks senti |
|
Tagasi üles |
|
|
ruri hammustab rrrRRRRRrr
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 1645 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Laup Aug 14, 2004 00:52 Teema: |
|
|
pansomon kirjutas: | ma kutsuksin seda ikkagi tähenärimiseks. liha on ikka liha hoolimata sellest, kas tegu on looma- või lamba- või sealihaga. |
see ei ole tähenärimine, see on mõiste defineerimine, et pooled aru saaksid millest jutt käib. sest sa ka ju tahad restoranis teada, et mis liha sulle ette tuuakse mitte ei telli lihtsalt liha. vahet pole, kas veise, roti või hailiha.
Tsiteerin:: | ning jaapani sõna "anime" tähendabki ju ei midagi muud kui animatsiooni. ja animatsioon jääb ikka animatsiooniks hoolimata siis sellest, kas seda kutsuda multikaks, animeks või mangaks või milleksiganes. |
loogilisel tasandil asi töötab, aga kui on vajadus kellegagi teatud teemal rääkida, siis muutub see oluliseks, et mis sõnaga sa midagi kutsud. mida professionaalsemal tasandil suhtled, seda olulisem on. asja mittejagav pool võib ka Powerpuff Girl'i või Samurai Jacki teemal rääkida neist kui animest, või veel hullem - kui mangast, aga siis on talle vastu vaja ka samasugust võhikut, sest asjast rohkem teadva poole mõisted on teistsugused ning suhtlemine läheks raskeks.
või sul on ka ükskama kui kendot judoga ühte patta pannakse väitega, et ühed idamaa võitluskunstid ju mõlemad? või epeega vehklemisega öeldes, et ühed mõõgaga vehkimised ju kõik?
Tsiteerin:: | ühesõnaga liigne asjade liigitamine ajab ainult juuksed halliks ja pea sassi ning takistab nautimast asju sellena, mis nad tegelikult on - üldiselt öeldes siis kunstina. |
mul ei jõua millegipärast kohale, miks keegi näiteks Hellsingi cartooniks või koomiksiks kutsuda ei taha? või lihtsalt multifilmiks? miks me räägime üldse animest, kui on täiesti ükskama, kuidas seda jaapani toodangut kutsuda? miks poogitakse igasugu mittejaapani asjadele külge nimetusi anime ja manga, samas jaapani asjadest rääkides ei kasutata siin väljendeid cartoon ja koomiks? milleks liigitada ja milleks üldse seda kohta animeportaaliks kutsuda? multifilmi- või animatsiooniportaal kõlbab ju samahästi ning kõik teavad, millest jutt...
ps! palun neid võtta retooriliste küsimustena ja pigem mõelda nende üle kui hakata siin vastama.
pps! ka mina naudin animet sellena mis ta tegelikult on - üldiselt öeldes siis meelelahutusena. ja lisaks veel, et liigne üldistamine võib ka paljugi ära rikkuda, kuna ausalt öelda häirib kui tänu võhiklikkusele ja hoolimatusele leian oma kausist keedetud/aurutatud riisi asemel riisipudru. |
|
Tagasi üles |
|
|
pansomon
Liitunud: 26 Veeb 2003 Postitusi: 468 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Teis Aug 31, 2004 20:43 Teema: |
|
|
ruri kirjutas: | pansomon kirjutas: | ma kutsuksin seda ikkagi tähenärimiseks. liha on ikka liha hoolimata sellest, kas tegu on looma- või lamba- või sealihaga. |
see ei ole tähenärimine, see on mõiste defineerimine, et pooled aru saaksid millest jutt käib. sest sa ka ju tahad restoranis teada, et mis liha sulle ette tuuakse mitte ei telli lihtsalt liha. vahet pole, kas veise, roti või hailiha.
|
natuke ikka vastan vaata. teema selles - keel ei ole mingisugune jäik reeglistikuga reglementeeritud süsteem. keel on pidevalt muutuv orgaaniline süsteem. keel _tegelikult_ ei ole midagi muud, kui see, et üks inimene ütleb ja teine saab aru. kui keegi mulle seletab, et "vaatasin ühte jumala head mangat" ning ma küsin, et "noh kuul, millist siis?" ja tema vastab, et "samurai jack", siis ütlen ilmselt "oo see on jah päris vaffa" ja ei viitsi hakata talle seletama, et tegemist pole mangaga ega millegi sarnasega. mina sain aru mida ta mõtles, ning sellest mulle piisab. reeglina nii hullusid asju siiski ei juhtu, aga animet kutsutakse tihtipeale mangaks. nojah, las kutsuvad siis - seni kuni puudub tungiv vajadus nende kahe mõiste eristamiseks (noh see eeldab juba, et teemasse tungitakse sügavuti ja mõne viinapitsi ääres näiteks, et vestlust elavdada ), seni las kutsuvad. kui inimene ütleb, et ta vaatas mangat - ma saan aru, mis ta mõtles. kui ta ütleb, et ta luges mangat - ma saan aru, mis ta mõtles. kui vaja siis täpsustan. see, et ühte asja kutsutakse ainult ühel viisil on ainult meie "õhtumaade piiratuse" tulemus. keeles, kus ühel sõnal on mitte ainult mitu erinevat hääldust, märkimisviisi ning ka tähendust, ei ole selline asi tegelikult mõeldav.
mis puutub võitluskunstidesse, siis ka siin on see asi väga vabalt võrreldav. esiteks algab asi sellest, et tegelikult _ongi_ kõik võitluskunstid ühesugused küsimus on ainult vahendites, millega eesmärgini jõutakse. igas võitluskunstis kehtivad tegelikult ühesugused reeglid - distants, ajastus, kontroll jne. lääne ja ida omades ühtemoodi. omaaegsed sõdurid pidid ju lisaks mõõgavõitlusele tundma ka kõiki teisi relvi (peamiselt oda ning vibu) ja ka käsitsivõitlust. muidu lihtsalt lahinguväljal ellu ei jäänud. selline asi nagu eristatud kendo või judo tekkis alles rahuajal. enne seda oli bujutsu. nii, nagu praegu on budo (mille alla siis käib nii kendo kui judo). ning põhimõtteliselt arendab judo inimest sama moodi nagu kendo, see on ainult meie igapäevaelu turvalisusest tulenev, et inimesed reeglina vaid ühte ala harrastavad. pealegi, paljud jaapani traditsioonilise mõõgavõitluse, ehk kenjutsu-õpetajad räägivad enda kunstist kui kendo'st (reeglina on siis tegemist jaapanlastega) kuigi tänapäeva õhtumaa inimesele tundub selline ignorantsus andestamatuna (on ju kendo "vaid sport" ning kenjutsu see "tõeline mõõgavõitlus"). aga vahet ei ole. asja essents on tähtis, mitte nimetus. kui hakata liigselt sõnade üle vaidlema, siis lõpuks tõmbavad sõnad sind lõksu. tähendus on see, mis loeb. ning kui tähendusest ühtemoodi aru saadakse - mis vahet siis on, mis sõna selleks kasutati?
see on siis minu retooriline vastus |
|
Tagasi üles |
|
|
ruri hammustab rrrRRRRRrr
Liitunud: 1 Veeb 2003 Postitusi: 1645 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Kolm Sept 01, 2004 00:27 Teema: |
|
|
pansomon kirjutas: | kui keegi mulle seletab, et "vaatasin ühte jumala head mangat" ning ma küsin, et "noh kuul, millist siis?" ja tema vastab, et "samurai jack", siis ütlen ilmselt "oo see on jah päris vaffa" ja ei viitsi hakata talle seletama, et tegemist pole mangaga ega millegi sarnasega. mina sain aru mida ta mõtles, ning sellest mulle piisab. |
ja siit tulebki välja miks asjad lähevad nii nagu lähevad. kõigepealt hoolimatus teema suhtes, sellele lisaks võhiklikus ja teadmatus teemast ning kusagilt üles korjatud sõnade kasutamine, mille tähendust ei teata. ja siis keel "areneb". vabanda, aga my ass selline areng. tuletab meelde sellise asja nagu Official Language of the EU
ja lõpuks: multifilmi kohta keegi ju koomiks ei ütle, ja vastupidi, kuna need mõisted on suht kindlalt paigas, aga animet ja mangat võib küll segamini ajada ja nende alla igasuguseid asju toppida, kuna ei teata millest räägitakse.
Tsiteerin:: | see, et ühte asja kutsutakse ainult ühel viisil on ainult meie "õhtumaade piiratuse" tulemus. keeles, kus ühel sõnal on mitte ainult mitu erinevat hääldust, märkimisviisi ning ka tähendust, ei ole selline asi tegelikult mõeldav. |
umbes ja kindlalt lahmimine on alati mõjuv ja jätab sust teadja inimese mulje... |
|
Tagasi üles |
|
|
pansomon
Liitunud: 26 Veeb 2003 Postitusi: 468 Asukoht: Tallinn
|
Postitatud: Nelj Sept 02, 2004 11:14 Teema: |
|
|
ruri kirjutas: | ja siit tulebki välja miks asjad lähevad nii nagu lähevad. kõigepealt hoolimatus teema suhtes, sellele lisaks võhiklikus ja teadmatus teemast ning kusagilt üles korjatud sõnade kasutamine, mille tähendust ei teata. ja siis keel "areneb". vabanda, aga my ass selline areng. tuletab meelde sellise asja nagu Official Language of the EU
|
aga kallis ruri, sinna ei saa midagi parata. suurem osa inimesi ongi hoolimatud ning võhiklikud aga proovivad igal võimalikul viisil üles näidata asjade vastupidist seisu. seda kutsutakse sotsiaalseks interaktsiooniks. sa võid kas olla sellega rahul või mitte - asjaolud sellest ei sõltu. valdav enamus inimestest kasutab ikka ja alati sõnu täiesti meelevaldselt ning sa kas aksepteerid seda ja suhtled nendega viisil, millest nad aru saavad või siis proovid neid elu lõpuni parandada ja õpetada kasutama korrektseid sõnaraamatutermineid. aga inimestega suhelda on lihtsam, kui sa räägid keeles, millest nad aru saavad ja ei proovi neile kogu aeg õpetada "õiget" keelt.
oled sa näiteks kuulnud sellisest asjast nagu spanglish?
http://www.pbs.org/newshour/bb/entertainment/july-dec03/spanglish_10-23.html
ps. ega sa filoloog ei juhtu olema?
Tsiteerin:: | ja lõpuks: multifilmi kohta keegi ju koomiks ei ütle, ja vastupidi, kuna need mõisted on suht kindlalt paigas, aga animet ja mangat võib küll segamini ajada ja nende alla igasuguseid asju toppida, kuna ei teata millest räägitakse... |
see, et sa pole kuulnud kuidas koomiks ja multifilm segamini aetakse ei tähenda, et neid segamini ei aeta. ning see, et sinu jaoks on terminid anime ja manga paigas, ei tähenda, et need ka kõikide teiste inimeste jaoks sama täpselt paigas on.
Tsiteerin:: | umbes ja kindlalt lahmimine on alati mõjuv ja jätab sust teadja inimese mulje... |
|
|
Tagasi üles |
|
|
|
|
Sa ei saa teha siia alafoorumisse uusi teemasid Sa ei saa vastata siinsetele teemadele Sa ei saa muuta oma postitusi Sa ei saa kustutada oma postitusi Sa ei saa hääletada küsitlustes
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Tõlkinud:
|
| |