OtsiOtsi   Liikmete nimekiriLiikmete nimekiri   KasutajagrupidKasutajagrupid   RegistreeriRegistreeri 
 ProfiilProfiil   Privaatsõnumite lugemiseks logi sisse   Logi sisseLogi sisse 

Jaapani keele õppimine
Mine lehele Eelmine  1, 2, 3 ... 25, 26, 27, 28, 29, 30  Järgmine
 
Uus teema   Vasta teemale    baka.ee foorum / -> üldine
Vaata eelmist teemat :: Vaata järgmist teemat  
Autor Teade
toomas



Liitunud: 25 Mai 2008
Postitusi: 250
Asukoht: Tartu

PostitusPostitatud: Reede Jan 29, 2010 19:46    Teema: Vasta viitega

dipsy, kaua sa jaapani keelt õppinud oled?

Mulle et tundu su jutt segane :) Päris hea jälle korra peale vaadata sellele, mis mul peaks pmlt selge olema みんあの日本語 esimesest raamatust.

Sa kasutasid NId koos hanashimas'ga. Koas TO variant on ei ole pigem parem või mu mälu petab?

だれ と 話します? dare to hanashimasu?
だれ に 話します? dare ni hanashimasu?

Siin läks vist midagi valesti, jaapani keelses lauses on sul tegelikult GA. Kas see on reegel et wa läheb ga-ks eituses? Ma ei mäleta seda reeglit.

Tegami wa kimasendeshita. (手紙が来ませんでした.)
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
zero



Liitunud: 5 Märts 2004
Postitusi: 178
Asukoht: Ujuvad saared

PostitusPostitatud: Laup Jan 30, 2010 00:08    Teema: Vasta viitega

今 だれ と 話していますか。 ima dare to hanashiteimasuka
Kellega sa praegu räägid?

今  その 話し だれ に 話していますか。 ima sono hanashi dare ni hanashiteimasuka
Kellele sa praegu seda juttu räägid?

Siin on ni ja to vahe selles, et to on kellega ja ni on kellele

山田さんと話しています。Yamadasan to hanashiteimasu
Räägin Yamadaga
山田さんに話しています。Yamadasan ni hanashiteimasu
Räägin Yamadale
_________________
Jäi kui rott lõksi vahele.
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Saada e-mail Vaata liikme veebilehte MSN Messenger
dipsy
katto katto KATTO!!


Liitunud: 25 Juun 2006
Postitusi: 1239
Asukoht: tln

PostitusPostitatud: Laup Jan 30, 2010 15:35    Teema: Vasta viitega

zero kirjutas:
今 だれ と 話していますか。 ima dare to hanashiteimasuka
Kellega sa praegu räägid?

今  その 話し だれ に 話していますか。 ima sono hanashi dare ni hanashiteimasuka
Kellele sa praegu seda juttu räägid?

Siin on ni ja to vahe selles, et to on kellega ja ni on kellele

山田さんと話しています。Yamadasan to hanashiteimasu
Räägin Yamadaga
山田さんに話しています。Yamadasan ni hanashiteimasu
Räägin Yamadale

On jah nii.
Mu enda apsakas, unustasin rõhutada seda. "ni" on rohkem ühepoolne rääkimine ja "to" on rohkem kahpoolne vestlus. Aga siin ilmselt tuli ka mängu see hetk, et eesti keeles tavaliselt öeldakse ikka "rääkisin Mariga" olenematta sellest kas vestlus oli kahepoolne või pidasin Marile mingi monoloogi mingil teemal või andsin edasi mingit infot. "Ütlesin Marile" oleks rohkem minu silmis selline olukord, kus ma võibolla andsin edasi vaid väga napisõnalise info. Sõna "hanasu" aga juskui eeldab et toimub natuke pikem info edasi andmine. Siin on juba keele tunnetuse asi, kuidas tõlkida antud Yamada lauset või kuidas keegi eesti keelt tajub. Antud juhul siis kuidas mina tajun ja mis sõnu kasutan ning mis mulle loogiline tundub. XD Väga hea, et sellele tähelepanu juhtisite. Aga siit tuleb ka välja see kuidas mõte võib jääda tõlkes segaseks.

Aga vastuseks Toomasele, siis ma olen õppinud natuke üle pooleteise aasta jaapani keelt (kahe tunnised loengud 5 korda nädalas esimesel aastal ja see aasta on 4 korda nädalas). Minna no nihongo esimese raamatu võtsime esimese aastaga läbi(pluss Kanji book 1). Nüüd on üks teine õpik mille nimi on Shin Bunka Shokyuu Nihongo 2 ( 新文化初級日本語 2) + Kanji book 2. See tundub palju raskem õpik kui Minna no nihongo seeria. Viimase eksami aga jätsin tegematta, sest et feilisin semestri jooksul enamikud kanji tööd. (see aasta kuidagi üldse ei tahtnud ükski märk meelde jääda.) Nii et alustan järgmine aasta uuesti sama taseme kursusega. (Ei lasta mitte ühtegi tööd meil uuesti teha jaapani keeles. LaLaLaa nuta või naera ausõna XD) Praegu üritan ise vaikselt asju edasi võtta, et järgmine aasta lihtsam oleks.
See antud arutelu on ikka nii heaks kordamiseks. XD
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
dipsy
katto katto KATTO!!


Liitunud: 25 Juun 2006
Postitusi: 1239
Asukoht: tln

PostitusPostitatud: Laup Jan 30, 2010 16:50    Teema: Vasta viitega

toomas kirjutas:


Siin läks vist midagi valesti, jaapani keelses lauses on sul tegelikult GA. Kas see on reegel et wa läheb ga-ks eituses? Ma ei mäleta seda reeglit.

Tegami wa kimasendeshita. (手紙が来ませんでした.)


Kirjutasin ise valesti ga sinna jaapani keelsesse versiooni.. Wa on õige ikka. Kontrollisin ka grammatika õpikust üle ja ga muutub jah wa'ks eituses.


Aga ma jätkan natuke oma partikli monoloogi.

ni'st räägiks veel edasi.

"Ni" kasutatakse ka koos liikumist näitavate tegusõnadega kui suuna näitajat. (sama nagu koha markeritega kasutades.) Näiteks:Igapäev lähen raamatukokku. Mainichi toshokan ni ikimasu. 毎日図書館に行きます.


Viimasele lausele kirjutaks siis selgituseks millal kasutada ni'd koos millise aega näitava viitega. Alustaks sellest, et ebamääraste aega märkivate sõnadega ei kasutatta ühtegi partiklit. Nendeks on: igapäev (mainichi), eile(kinou), täna(kyou), üleeile(ototoi), homme(ashita), ülehomme(asatte), see nädal(konshuu), järgmine nädal(raishuu) jne., see aasta (kotoshi) jne.
Kasutatakse siis kellaaegadega, aasta arvudega, kuude nimetustega, nädalapäevade nimetustega: Näiteks: Kell 8 ma lähen haiglasse. Hachiji ni byouin ni ikimasu. 8痔に病院に行きます. (antud juhul siis 2 ni'd. Aja näitaja ja suuna näitaja.)


Ni'd kasutatakse ka kui räägitakse näiteks mingist summast tunni kohta, mingist kordade arvust päeva kohta, mingist kogusest inimese kohta ja muu selline.
Näiteks: 3 tundi 5000 jeeni. Sanjikan ni gosen en. 3痔間に5千円.
Nädalas töötan 35 tundi. Isshuukan ni sanjuugojikan hatarakimasu. 一週間に35時間働きます.



de で - näitab tegevuse kohta, kasutatakse koos tegusõnaga.

Näiteks: Ostsin kaubamajast. Mooru de kaimashita. モ-ルで買いました.

Kasutatakse ka mingi koguse hulga näitajana.
Näiteks: Söön üksinda(omaette). Hitori de tabemasu. 一人で食べます.
Kokku teeb 50 000 jeeni. Zenbu de goman en desu. ぜんぶで5万円です.

Näitab aja piirangut.
Näiteks: Nädala jooksul teen ära. Isshuukan de shimasu. 一週間でします.

Näitab ka mingisugust ulatust millegi/millegi seas.
Näiteks: Kes meeldib nende naiste seast sulle kõige rohkem? Ano onna no naka de darega ichiban suki desu ka. あの女の中でだれがいちばん好きですか.

Ka saab de'ga näidata, millest miski tehtud on.
Näiteks: tehtud kullast. kin de dekite imasu. 金で出来ています.
tegin puust. ki de tsukurimashita. 木で作りました.

e へ - nagu ka "ni"-d kasutatakse suunanäitajana koos liikuvate tegusõnadega
Näiteks: Lähen Indiasse. Indo e ikimasu. インドへ行きます.

ka か - sidesõna "või" ja küsimuste lõpus kasutatav marker. (küsimärki üldiselt ei kasutata. Üldiselt kunagi ammu ei kasutatud jaapani keelsetes tekstides üldse kirjavahemärke.)
Näiteks: Kes on? Dare desu ka. だれですか.
Kas sa soovid kohvi või teed? Koohii ka ocha wa ikaga desu ka. コーヒーかお茶はいかがですか.


Jätan siin pooleli jälle. LaLaLaa
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
zero



Liitunud: 5 Märts 2004
Postitusi: 178
Asukoht: Ujuvad saared

PostitusPostitatud: Laup Jan 30, 2010 17:01    Teema: Vasta viitega

zero kirjutas:
今  その 話し だれ に 話していますか。 ima sono hanashi dare ni hanashiteimasuka
Kellele sa praegu seda juttu räägid?


Mul jäi jällegi siit を wo puudu.
今  その 話し を だれ に 話していますか。 ima sono hanashi wo dare ni hanashiteimasuka

Mul enamus reeglid üsna meelest läinud ja eksin ise partiklitega üsna tihti.
_________________
Jäi kui rott lõksi vahele.


Viimati muutis seda zero (Laup Jan 30, 2010 17:03). Kokku muudetud 3 korda
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Saada e-mail Vaata liikme veebilehte MSN Messenger
Viplala



Liitunud: 9 Aug 2009
Postitusi: 26
Asukoht: Pärnu

PostitusPostitatud: Laup Jan 30, 2010 17:01    Teema: Vasta viitega

ma olen rookie, kuid mida ma muutma pean, et ma näeks neid silpkirju. mõndasid näen, kuid osad on mingid kastid.
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
dipsy
katto katto KATTO!!


Liitunud: 25 Juun 2006
Postitusi: 1239
Asukoht: tln

PostitusPostitatud: Laup Jan 30, 2010 17:45    Teema: Vasta viitega

Viplala kirjutas:
ma olen rookie, kuid mida ma muutma pean, et ma näeks neid silpkirju. mõndasid näen, kuid osad on mingid kastid.


sul on vaja arvutisse installida Ida-Aasia keeled.
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
acousmatique



Liitunud: 1 Veeb 2003
Postitusi: 2499
Asukoht: ---

PostitusPostitatud: Laup Veeb 06, 2010 14:10    Teema: Vasta viitega

http://anime-manga.jp/
_________________
☞ [...LIL B MIXTAPE PLAYING VERY LOUDLY...] ☀
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum Vaata liikme veebilehte
dipsy
katto katto KATTO!!


Liitunud: 25 Juun 2006
Postitusi: 1239
Asukoht: tln

PostitusPostitatud: Laup Veeb 06, 2010 14:20    Teema: Vasta viitega

acousmatique kirjutas:
http://anime-manga.jp/


hmmm huvitav kas see on minu browseri viga et need mängud ei avane ???

edit: sain tööle. :P
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
christian91



Liitunud: 7 Veeb 2010
Postitusi: 22
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitatud: Püh Veeb 07, 2010 21:52    Teema: Vasta viitega

Oleks selline küsimus Dipsyle. Nimelt lõpetan see aasta gümnaasiumi ja ühe võimalusena kaalun edasiõppimist Tallinna ülikoolis jaapani keele erialal. Kas sa oleksid nõus mingi ülevaate andma õppekorraldusest +/- ehk et päeva pikkus, õppejõud, õpikeskond jms? Juhul kui ma soovin kõrvalerialana näiteks ajalugu õppida, kas koormus liiga suureks ei lähe? (ehk, et kas on mõttet kohe esimese hooga mõlemad erialad valida või ei ole)? Oleksin väga tänulik vastuste eest:)
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
dipsy
katto katto KATTO!!


Liitunud: 25 Juun 2006
Postitusi: 1239
Asukoht: tln

PostitusPostitatud: Püh Veeb 07, 2010 23:21    Teema: Vasta viitega

christian91 kirjutas:
Oleks selline küsimus Dipsyle. Nimelt lõpetan see aasta gümnaasiumi ja ühe võimalusena kaalun edasiõppimist Tallinna ülikoolis jaapani keele erialal. Kas sa oleksid nõus mingi ülevaate andma õppekorraldusest +/- ehk et päeva pikkus, õppejõud, õpikeskond jms? Juhul kui ma soovin kõrvalerialana näiteks ajalugu õppida, kas koormus liiga suureks ei lähe? (ehk, et kas on mõttet kohe esimese hooga mõlemad erialad valida või ei ole)? Oleksin väga tänulik vastuste eest:)


Tegemist ei ole jaapani keele erialaga vaid ikka Jaapani kultuuri erialaga. keel on rohkem nagu vahend kultuuri mõistmiseks. Kui sind lihtsalt (muude riikide/maailma) ajalugu rohkem huvitab ja tahad ainult jaapani keelt, siis võimalik et kui püüad osakonnas registreerida jaapani keelde õnnestub sul ehk saada koht loengus. Pean aga lisama, et Jaapani kultuuri eriala on populaarne ja keele grupis on piiratud arv kohti. (eriala inimestel on eelisõigus, kohti tavalislet ca 15+ mõned lisaks) Ajaloo eriala loengud aga toimuvad vanalinnas Rüütli tänaval, et iseasi kui mugav sul majade vahel liigelda on.

Iga semester on tunniplaan täpselt selline nagu sa ise tahad, sest ained valid sa ise ja registreerid nendesse ise. Jaapani kultuuri erialal peab aga arvestama sellega et iga aasta tuleb niikuinii võtta jaapani keel. Jaapani keel on range aine sest mitte ühtegi tööd ei lasta uuesti teha, niiet selleks tuleb väga hästi õppida. Nukke-sensei on selle niimoodi määranud ja siiamaani ma ühtegi erandit näinud pole. Ka haige olemine/või mingi muu VÄGA mõjuv põhjus tuleb aegsasti ette teatada ja siis ehk on võimalus teisel ajal teha, muidu läheb kirja mitte ilmunud ehk F ja parandada ei saa.
Arvestada tuleb sellega et aastas on vaja kokku saada vähemalt 60 EAP, kui tahad lõpetada nominaal ajaga ehk 3 aastat. Lisaks tuleb ka arvestada õppekavaga, kui palju sul erinevates ainegruppides ainepunkte vaja kokku saada on, et üldse lõpetada. Näiteks: Sissejuhatavad ained 30EAP, eriala üldained 8EAP, kultuuri loo aluste moodul 15EAP jne. Vaata ise sedasiit.
Kui ma enda tunniplaanid sulle näiteks tooks, siis esimese aasta esimesel semestril ei jõua sa kohe kindlasti mitte võtta endale juba kõrvaleriala. Mul oli igapäev 2-3 loengut(1 loeng=1,5-2 tundi. Mõni üksik loeng on ka 3-4 tundi) ja paljud ained on sissejuhatavad ja suuremahulised. Esimese aasta teisel semestril mul vast oli mõni päev kus peale jaapani keele ei olnud ühtegi teist kohustuslikku loengut. Praegu tundub et nüüd teisel aastal on koormus väiksem olnud ja järmine aasta on veel ehk veel väiksem. Ühesõnaga esimesel aastal kindlasti ei oleks hea võtta kõrvaleriala. Muidugi määrav on ka see et kas sa jõuad teha iga semestri lõpus 5-6 eksamit või rohkem.
Mul on ka plaanis üks kõrvalaine võtta, aga seda alles järgmine ehk kolmas aasta.

Lisa infoks igaksjuhuks, et enamus ained (va jaapani keel) kestavad vaid ühe semestri. Praegu on ka tsükliõppe aineid tekkinud, kus aine kestab pool semestrit aga loengud on 2 korda nädalas. (kevadisel/sügisesel vahenädalal on sel juhul eksam)
Õppejõududest: Õppejõud on erinevad, mõni on natuke rangem, mõni on suhtelislet leebe üldiselt on kõik mõistlikud ja toredad inimesed.
Ma ei tea mida sa õpikeskkonna all silmas pead. LaLaLaa
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
christian91



Liitunud: 7 Veeb 2010
Postitusi: 22
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitatud: Esm Veeb 08, 2010 17:44    Teema: Vasta viitega

Suur aitäh:) Aga, kas ma olen aru saanud õigesti, et nt kui ma lähen ainult jaapani keelt ja kultuuri õppima, siis mul on õigus võtta mingite ainete kursusi lisaks?
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
dipsy
katto katto KATTO!!


Liitunud: 25 Juun 2006
Postitusi: 1239
Asukoht: tln

PostitusPostitatud: Esm Veeb 08, 2010 18:54    Teema: Vasta viitega

christian91 kirjutas:
Suur aitäh:) Aga, kas ma olen aru saanud õigesti, et nt kui ma lähen ainult jaapani keelt ja kultuuri õppima, siis mul on õigus võtta mingite ainete kursusi lisaks?


Muidugi.
Ainekavas on ka päris suur hulk vabal valikul aineid ette nähtud. Võid võtta ükskõik mis osakonnast ükskõik mis ained (osadel ainetel on eeldavad ained ka, aga mitte kõigil). Tegelikult võid võtta nii palju aineid kui tahad. Iseasi kui palju sa jõuad. LaLaLaa XD Keegi lisa raha vajalikust arvust üle tehtud ainepunktide eest ei küsi. LaLaLaa
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
genky
hommikune tõus


Liitunud: 1 Veeb 2003
Postitusi: 3674
Asukoht: Tartu

PostitusPostitatud: Esm Veeb 08, 2010 19:54    Teema: Vasta viitega

dipsy kirjutas:
... Keegi lisa raha vajalikust arvust üle tehtud ainepunktide eest ei küsi. LaLaLaa

See kehtib siis juhul, kui oled riigieelarvelisel kohal. Vähemalt TÜs on sedasi, et RE kohal tee palju punkte tahad, REV kohal aga lisapuntide eest peab maksma.
_________________
Asashio | AniMatsuri | MyAnimeList
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
dipsy
katto katto KATTO!!


Liitunud: 25 Juun 2006
Postitusi: 1239
Asukoht: tln

PostitusPostitatud: Esm Veeb 08, 2010 20:43    Teema: Vasta viitega

genky kirjutas:
dipsy kirjutas:
... Keegi lisa raha vajalikust arvust üle tehtud ainepunktide eest ei küsi. LaLaLaa

See kehtib siis juhul, kui oled riigieelarvelisel kohal. Vähemalt TÜs on sedasi, et RE kohal tee palju punkte tahad, REV kohal aga lisapuntide eest peab maksma.


hmmmmmmm meile öeldi et tehke nii palju punkte kui tahate ja et lisa ei pea maksma. Ükskõik millisel kohal õpid. TLÜs on nii. Või vähemalt EHI's.
_________________
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum MSN Messenger
genky
hommikune tõus


Liitunud: 1 Veeb 2003
Postitusi: 3674
Asukoht: Tartu

PostitusPostitatud: Esm Veeb 08, 2010 21:45    Teema: Vasta viitega

dipsy kirjutas:
genky kirjutas:
dipsy kirjutas:
... Keegi lisa raha vajalikust arvust üle tehtud ainepunktide eest ei küsi. LaLaLaa

See kehtib siis juhul, kui oled riigieelarvelisel kohal. Vähemalt TÜs on sedasi, et RE kohal tee palju punkte tahad, REV kohal aga lisapuntide eest peab maksma.


hmmmmmmm meile öeldi et tehke nii palju punkte kui tahate ja et lisa ei pea maksma. Ükskõik millisel kohal õpid. TLÜs on nii. Või vähemalt EHI's.

Mkay... võimalik et jah teine süsteem siis seal. Samas pole ka midagi erilist, kui maksad mingit fix summat iga semester, mitte kindla arvu ainepunktide eest.

Mina olen igastahes selline inimene, kes on RE kohal ning põhieriala Tartus, kõrvaleriala jaapani keel ja kultuur TLÜs Happybunny Ja aineid võtta on võimalik tasuta just selle RE kohapealt. REV puhul peaksin aga maksma.
_________________
Asashio | AniMatsuri | MyAnimeList
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
erkki



Liitunud: 14 Veeb 2010
Postitusi: 1

PostitusPostitatud: Püh Veeb 14, 2010 11:19    Teema: Vasta viitega

Tervist olen kaua ja pikalt mõelnud ning otsusele jõudnud, et sooviksin jaapani keelt õppida. Olen 17 ning mis soovitusi jagaksite, kust oleks kõige õigem alustada!?

Tänud!
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
Shirotoki



Liitunud: 11 Veeb 2010
Postitusi: 333
Asukoht: Põltsamaa/Tallinn

PostitusPostitatud: Püh Veeb 14, 2010 15:07    Teema: Vasta viitega

sõltub kus sa elad.
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
christian91



Liitunud: 7 Veeb 2010
Postitusi: 22
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitatud: Esm Veeb 15, 2010 22:06    Teema: Vasta viitega

erkki kirjutas:
Tervist olen kaua ja pikalt mõelnud ning otsusele jõudnud, et sooviksin jaapani keelt õppida. Olen 17 ning mis soovitusi jagaksite, kust oleks kõige õigem alustada!?

Tänud!


Nagu ennegi mainitud loeb koht, kus elad. Sinu postituse järgi saan ma aru, et oled alles algaja ehk sul on võimalik alustada õppimist, kas iseseisvalt või minna kursustele. Mina soovitaksin sulle seda viimast valikut, sest koos õpetajaga saab paremini aluse alla ning on väga väike võimalus et lööd käega, mis võib aga juhtuda kui õpid iseseisvalt.
Kui elad Tallinnas, siis koha/aja ja rahakotist sõltuvusest võid valida väga mitmete kohtade vahel. Tea keeltekool (www.tea.ee), siis endla tänaval Tallinna keeltekool (http://www.tallinnakeeltekool.ee/) ja keeltekoolis (http://www.keeltekool.ee). Kindlasti on neid kohti veel ja võib leida otsimise korral.
Loomulikult võid sa lisalugemiseks võtta erinevaid saite, enamasti inglise keele baasil, mille linke on eelnevates postitustes olemas.
Miks soovitan just õpetajaga? Sest õpetaja õpetab süstemaatiliselt ja küsimuse tekkimisel on võimalik kohe küsimusele vastuse saada. Teiseks kui sul on olemas kndlad ajad, mil jaapani keele tund, siis on kindlam et sa sinna lähed, kui see et sa võtad kätte ja arvuti ees hakkad õppima( võib-olla alguses see õnnestub, aga paari kuu pärast ma ei oleks väga kindel). Tallinnast lähtuvalt on koha soovitust natuke raske anda. Ise olen õppinud keeltekoolis (keeltekool.ee), kus oli suurepärane õpetaja, kuid kahjuks olid materjalid mitmete puudustega- kõik oli hiraganas. Teiseks oli enamvähem iga tund uus grammatika(kas mingid eesõnad, struktuurid, passiiv vms), kusjuures õpitud uut grammatikat, ei tulnud ette peaaegu kunagi uutes õppetükkides, nii et uus grammatika, mida enam tundides ette ei tulnud, ununes kiiresti.
Loomulikult saime kanjisi lehtesi (kanji book 1) vist kuid see ka ei olnud lahendus, sest tekstides neid ei kohanud, mistõttu nad kippusid meelest minema.
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
genky
hommikune tõus


Liitunud: 1 Veeb 2003
Postitusi: 3674
Asukoht: Tartu

PostitusPostitatud: Teis Veeb 16, 2010 00:01    Teema: Vasta viitega

christian91 kirjutas:

Nagu ennegi mainitud loeb koht, kus elad. Sinu postituse järgi saan ma aru, et oled alles algaja ehk sul on võimalik alustada õppimist, kas iseseisvalt või minna kursustele. Mina soovitaksin sulle seda viimast valikut, sest koos õpetajaga saab paremini aluse alla ning on väga väike võimalus et lööd käega, mis võib aga juhtuda kui õpid iseseisvalt. ...

Ka mina soovitan seda, et õppida koos õpetajaga. Küll aga võid algust teatud määral teha sellega, et ise õppida nt hiraganat või katakanat. Siin on kenasti näidatud, kuidas mõlemat tähestikku õigesti kirjutada: hiragana ja katakana. Ka sõnu annab õppida ise, kui sul on olemas audiofaile, et õigest hääldaks. Mis puudutab aga grammatikat, siis on tõesti õpetaja kõige parem valik või siis mõni tegelane, kes on pikemat aega jaapani keelt õppinud.

christian91 kirjutas:
Ise olen õppinud keeltekoolis (keeltekool.ee), kus oli suurepärane õpetaja, kuid kahjuks olid materjalid mitmete puudustega- kõik oli hiraganas.

See, et kõik on hiraganas, on just hea, sest see sunnib sind tähestikuga tegelema. Ehk siis õpid kiiremini selgeks ja lugema. Kahjuks ei kasutata katakanat nii palju ja selle lugemisega mul siiani natuke hädas >_o

christian91 kirjutas:
Teiseks oli enamvähem iga tund uus grammatika(kas mingid eesõnad, struktuurid, passiiv vms), kusjuures õpitud uut grammatikat, ei tulnud ette peaaegu kunagi uutes õppetükkides, nii et uus grammatika, mida enam tundides ette ei tulnud, ununes kiiresti.

Mis õpikut te kasutasite?

christian91 kirjutas:
Loomulikult saime kanjisi lehtesi (kanji book 1) vist kuid see ka ei olnud lahendus, sest tekstides neid ei kohanud, mistõttu nad kippusid meelest minema.

Kanjisid on nii palju, et sa pead ise ka tegelema nendega pidevalt. Ma alles nii alguses ja mul juba slme eest kirju. Ei tea, mida dipsy tunneb :P
_________________
Asashio | AniMatsuri | MyAnimeList
Tagasi üles
Vaata kasutaja profiili Saada privaatsõnum
Reasta teated:   
Uus teema   Vasta teemale    baka.ee foorum / -> üldine Kõik ajad on GMT + 2 Tundi
Mine lehele Eelmine  1, 2, 3 ... 25, 26, 27, 28, 29, 30  Järgmine
Lehekülg 26, lehekülgi kokku 30

 
Hüppa:  
Sa ei saa teha siia alafoorumisse uusi teemasid
Sa ei saa vastata siinsetele teemadele
Sa ei saa muuta oma postitusi
Sa ei saa kustutada oma postitusi
Sa ei saa hääletada küsitlustes


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Tõlkinud: